翻译公司 全国统一服务热线:400-666-0301
首 页 | 公司简介 | 翻译服务 |公司报价 | 力拓优势 | 服务流程 | 质量控制 | 客户须知 |翻译资源 | 付款方式 | 知名客户 | 招贤纳士 | 联系我们
 
您现在的位置:首页 > 详细信息
力拓优势
翻译语种
英文翻译
日文翻译
韩文翻译
法文翻译
德文翻译
俄文翻译
意大利文翻译
西班牙文翻译
葡萄牙文翻译
匈牙利文翻译
阿拉伯文翻译
孟加拉文翻译
老挝语翻译
越南语翻译
荷兰语翻译
捷克语翻译
蒙古语翻译
瑞典语翻译
泰语翻译
希腊语翻译
丹麦语翻译
挪威语翻译
缅甸语翻译
马来语翻译
波兰语翻译
芬兰语翻译
拉丁语翻译
希伯莱语翻译
乌克兰语翻译
印地语翻译
波斯语翻译
土耳其语翻译
维吾尔语翻译
斯洛伐克语翻译
罗马尼亚语翻译
塞尔维亚语翻译
保加利亚语翻译
藏语翻译
印尼语翻译
联系方式

联系我们

 

上海力拓翻译咨询有限公司

上海市共和新路3699号共和国际商务广场A座413室

(位于共和新路场中路路口,周边有1号线轨道交通以及46、110、151、206、253、322、705、722、741、849、912、916路等多条公交线)

邮编:200435

 

全国统一服务热线:400-666-0301 
传真:021-51062835

QQ: 405206529

MSN: litotrans_2008@hotmail.com

E-mail: litotrans@126.comlito_2008@163.com 

 

 

 
详 细 信 息
 
   
俄罗斯翻译官趣闻
发表时间:2008-10-31

 俄罗斯《共青团真理报》载文,介绍俄罗斯总统普京和前苏联领导人的英文翻译的工作及一些极为有趣的花絮,使读者不仅从侧面了解了国家领导人的个性,同时也对翻译工作加深了认识。 总统翻译不仅是传声筒俄罗斯总统的翻译无一例外都是外交官,在外交部翻译司工作。一部分人从事笔译,一部分人从事口译,他们大都受过良好的语言教育,经过联合国译员训练班的严格培训。每一次会谈前,翻译都须作案头准备,会晤后还要将会晤内容整理出来。加班加点、夜以继日是家常便饭。   美国的翻译总是站在领导人的背后,而俄罗斯总统的翻译可以站在领导人旁边,即使在正式会见中,他们也可以同领导人并肩而立,由此可见他们的地位并非一般,不仅仅是传声筒 普京总统的英文翻译茨宾科说:每一次高层会晤都是一次国家考试,我们始终处于高度紧张的状态中,不能出任何差错,每一句话都比金子还贵重。普京总统有一个特点,在国际谈判中他喜欢同声翻译,即在他说话的同时,翻译就把他的话译出来,双方谈话无需等待,这样可以节省时间,但这对翻译的要求是相当高的。不过,茨宾科认为同普京一起工作并不难:普京了解翻译工作的特点,讲话干脆,思维清楚,有逻辑性,适时停顿,而且对翻译很尊重。 泄密者要受到严厉制裁 国家领导人会晤(尤其是一对一的谈话)谈到的问题都是保密的。翻译此时不仅是信息的传递者,而且是谈话双方极为信任的人。他必须对所谈内容绝对保守秘密,无权将谈话内容告诉任何人。

   曾经有一次,叶利钦同克林顿进行例行的电话通话后,一家报纸马上就公布了他们谈话的内容,这是严重的泄密,有关部门立刻进行调查。原来,另外一名知情人为了300美元的报酬,将谈话的复制件交给了报社。此次谈话的翻译曾为此极为不安,因为报纸上公布的谈话内容正是他翻译和整理的,如果没有查出真正的罪魁祸首,他恐怕就要为此事背黑锅了。   曾经为赫鲁晓夫、勃列日涅夫和戈尔巴乔夫当过翻译的苏霍得列夫老人说,勃列日涅夫晚年,我同他一起工作时经常感到难堪。勃列日涅夫不像赫鲁晓夫那样喜欢即席致辞,他总是照本宣读事先准备的稿子。1979年在维也纳举行的苏美首脑会晤中,发生了一件不光彩的事。我们针对卡特总统可能提出的问题,专门为总书记准备了各种答案记在纸上。如果卡特提出的是广义上的问题,那么勃列日涅夫就念整页纸,如果提的是狭义的问题,就念半页。卡特每提一个问题时,我都迅速找到相应的那页纸递给总书记。在回答一个小问题时,我找到那一页纸,圈掉了下半部分递给他。总书记读到被圈掉的部分时,突然转过头来,大声问道:怎么?第二部分不用读了吗?

   翻译在工作中几乎不能正常进餐,这是人所共知的。曾担任斯大林翻译的别列什科夫老人也讲了一个小插曲。1943年斯大林同丘吉尔、罗斯福在德黑兰会谈。别列什科夫整整一天没吃饭,当有人递给他一块牛排时,他终于忍不住了,把一大块牛排塞到口里。恰在这时丘吉尔向斯大林提了一个问题,可半天听不见翻译的声音。翻译此时坐在那里,嘴里满满的,说不出话来。当在座的人明白是怎么回事时,都哈哈大笑起来。斯大林走过来,对翻译耳语道:你可找到吃饭的地方了,你的任务是翻译!

   有一次,前苏联领导人赫鲁晓夫同美国总统肯尼迪会晤。肯尼迪说:赫鲁晓夫先生,您是冲着月亮吠叫在英语中这是一句成语,有异想天开之意。在赫鲁晓夫身边工作的是著名翻译苏霍德列夫,但是他当时并没有搞明白肯尼迪的意思,而是直接按照英语字面翻成了俄语。赫鲁晓夫听后感到大受侮辱,好在这种尴尬局面很快就被摆脱了。

 

 

 


信息来源:


相关信息

 
 
 

 

 

翻译公司

-上海力拓翻译咨询有限公司 - 打造上海翻译公司第一品牌,力拓翻译提供各语种翻译,欢迎来电咨询!
翻译公司 | 公司简介 | 翻译服务 | 公司报价 | 力拓优势 | 服务流程 | 质量控制 | 客户须知 | 翻译资源 | 付款方式 | 知名客户 | 招贤纳士 | 联系我们
翻译公司 2005-2013© 上海力拓翻译咨询有限公司版权所有,抄袭必究。
地址:上海市共和新路3699号共和国际商务广场A座413室,邮编:200435
电话:400-666-0301 传真:021-51062835 Email: litotrans@126.com
沪ICP备05063958号  技术支持: 第一页
友情链接: 翻译公司 | 翻译公司』『站点地图
欢迎与我们进行友情链接。有意者请与我们联系。 链接名称为“翻译公司”,链接网址为“http://www.fanyi51.com"